No exact translation found for تقرير المحاسب
Jornalism
Law
Translate French Arabic تقرير المحاسب
French
Arabic
related Results
-
comptable (n.) , {professions}more ...
-
recenseur (n.) , m, fمحاسب {recenseuse}more ...
-
recenseur (n.) , m, fالمحاسب {recenseuse}more ...
-
justiciable (adj.)more ...
-
chiffreur (n.) , {professions}more ...
-
expert-comptable (n.) , m, fمحاسب {experte-comptable}more ...
-
comptable (n.) , {professions}, mfmore ...
- more ...
-
audit (n.) , {professions}more ...
-
publication (n.) , {jorn.}تَقْرِير {صحافة}more ...
-
compte-rendu (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
bulletin (n.) , {jorn.}تَقْرِير {صحافة}more ...
-
communiqué (n.) , {jorn.}تَقْرِير {صحافة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
procès-verbal (n.) , {law}تَقْرِير رَسْمِيّ {قانون}more ...
- more ...
-
reportage (n.) , {jorn.}more ...
Examples
-
Il est en train de sortir.بمجرد حصولهم على التقرير المحاسبي
-
Source : Rapports financiers du Comptable général.المصدر: التقرير المالي للمحاسب العام
-
Rapport du Comité d'experts sur la comptabilité économique environnementaleتقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية
-
Rapport du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementaleتقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية
-
Rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité environnementaleتقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية
-
Pour 80 % de ceux qui ont été examinés pendant la période considérée (responsables de 91 millions de dollars), il a pu être établi que les fonds du HCR avaient été comptabilisés convenablement et libérés conformément aux accords de sous-projets.وقد تسنى إعطاء ضمانات بأن 80 في المائة من الشركاء الذين تمت مراجعة حساباتهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير (محاسَبون عن 91 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) استخدموا أموال المفوضية وأنفقوها على النحو الواجب وفقاً لاتفاقات المشاريع الفرعية.
-
Rapport sur l'application des Normes comptables internationales du secteur public*تقرير عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام*
-
Le Comité invite l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes, précité au paragraphe 9, dans ce domaine.وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الامتثال للتوصيات الواردة في تقرير ديوان المحاسبة، المذكور آنفاً في الفقرة 9، في هذا المجال.
-
• Rapport sur les Normes comptables internationales du secteur public (E/ICEF/2007/AB/L.12).• تقرير عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (E/ICEF/2007/AB/L.12).
-
Le Comité encourage l'État partie à suivre les recommandations du rapport de la Cour des comptes dans le domaine de l'emploi et de l'éducation des immigrés et des «populations issues de l'immigration».تشجع اللجنة الدولة الطرف على الامتثال للتوصيات الواردة في تقرير ديوان المحاسبة فيما يتعلق بعمل المهاجرين و"السكان المولودين لمهاجرين"، وتعليمهم.